С одной стороны Сингапур меня бесит отсутствием нормальной театральной драмы (потому что я не хочу китайскую оперу, красочные и громкие мюзиклы или индийские песни и пляски, коих тут навалом; я не хочу настолько заумнелого современного искусства, что с постановки хочется простой уйти; я хочу классическую театральную драму, черт побери). С другой стороны, если в рамках местного международного фестиваля искусств зрителю перепадает драматическая постановка (раз в два года), то это будет не премьера, а что-то уже сравнительно старое, нашумевшее и хорошее. Да и трейлер можно найти в интернете, посмотреть его и понять, хочешь идти на этот конкретный спектакль или нет.
Билеты на "1984" я купила, кажется, еще в феврале. Не пожалела об этом ни разу, как и о том, что взяла центральные места в третьем ряду. Мне понравилась пьеса-адаптация, работа с декорациями, актерская игра, современные эффекты, гармонично вплетенные в постановку. Понравилось то, что пьеса достаточно досконально следовала за романом-оригиналом (собственно, поэтому спектакль идет 1 час 50 минут без антракта). Это было очень и очень хорошо.
Не могу назвать спектакль новым или современным прочтением Оруэлла, но драматурги и режиссер немного упростили идею романа для зрителя, попытались провести явные параллели между литературной антиутопией и современностью. Правда, я не уверена, что зритель понял. Честно говоря, возникло ощущение, что большинство в зале и романа-то не читали, настолько внимательно все изучали раздел "Глоссарий новояза" в брошюре-программке. В паре мест зрители даже умудрились посмеяться, хотя моменты были совсем, совсем не смешные, если понимаешь подоплеку. А рядом со мной и вовсе сидела девушка, которая подпрыгивала в кресле, каждый раз, когда внезапно загоралась лампа, прикрепленная впереди сцены и бьющая зрителю светом прямо в глаза (хороший прием, кстати, вкупе с резко гаснущим светом, хотя не всем он понравится), и закрывала руками лицо и тихонько пищала от страха, пока О'Брайен допрашивал и пытал Уинстона.
Помню, в начале я немного запереживала о том, что не читала "1984" на языке оригинала и потому не пойму слова из новояза на английском. Но все было нормально и понятно. Замечательная постановка, очень жаль, что такие тут редкость. Зритель местный, как обычно, "порадовал" кашлем, шмыганием, скрипением лаковых сумок, бросанием мобильников на пол и шуршанием спортивных штанов с лампасами, а также эпизодической порчей воздуха. Это Сингапур, детка...