inigo_montoiya (inigo_montoiya) wrote,
inigo_montoiya
inigo_montoiya

Category:

Книги, прочитанные в январе и феврале

В этот раз включаю год публикации прочитанных произведениий (и впредь буду). За эти два месяца не попалось ничего, что очень понравилось и что могу порекомендовать.

“Миниатюрист”, Джесси Бертон (2014)

Мало того, что книга посредственная, перевод на русский совсем плох, будто студент, не имеющий понятия о художественном переводе, на коленке делал. Правда, и хороший перевод не спас бы сие произведение. Сценаристы вытянули немного сюжет для мини-сериала, чтобы получилось удобоваримо, а в книге нет никакой разгадки тайны миниатюриста и никаких телодвижений главной героини в попытке продать злополучный сахар. Книжка вообще вышла сомнительная от и до. Впечатление такое, что автор ограничился завязкой и вступлением. Казнь мужа главной героини могла бы послужить кульминацией, если бы за ней последовало внятное (пусть даже и краткое) описание дальнейшей жизни ГГ. Не понимаю, почему книга стала международным бестселлером, она абсолютно проходная и дурно написана.

“Воспитание чувств”, Гюстав Флобер (1869)

Наверное, тем, кто не интересуется темой революционных волнений во Франции в 1848 году или классическими романами воспитания, книга покажется совсем скучной. Мне она показалась именно такой. Жизнь молодого, совершенно поверхностного человека, который ничего не делает, ничем не занимается (кроме того, что волочится за женщинами), короче говоря, коптит небо, ничем не примечательна. И сам герой, и все его окружение описаны с иронией, чуть высокомерной. История его отношений с первой любовью (замужней дамой) вроде бы должна выделяться на фоне его интрижек с другими особами, но в конечном итоге она с этими интрижками сливается. Странный в итоге вышел роман воспитания: нет ощущения, что герой хоть как-то сформировался как личность под влиянием всех описанных событий. По-моему, роман просто безнадежно устарел и современному рядовому читателю не интересен.

“Городок”, Шарлотта Бронте (1853)

Интересно, насколько другой получился роман воспитания у Шарлотты Бронте, которая жила в одну эпоху с Флобером, но в другой стране и не только принадлежала другому полу, но и находилась в других финансовых обстоятельствах. С современной точки зрения, роман грешит излишним горестным пафосом и морализаторством, но, наверняка, это было вполне нормально для английской литературы того времени. Присутствуют сарказм и самоирония (часто на грани самоуничижения), даже немало. По-моему, именно воспитание личности у Бронте вполне вышло, но немного одностороннее: героиня в итоге стала самостоятельной, финансово независимой женщиной, но в психологическом плане она будто навсегда застряла в состоянии страха, неуверенности в себе и внутреннего ожидания бед, эмоциональной зажатости и несчастья.

“Соломенные люди”, Майкл Маршалл (2001)

Это такой странный детектив, из которого совершенно непонятно, что это за соломенные люди такие и почему их так называли. Зачин вроде бы был, но потом все скатилось в ставшую уже стандартной (для книг и кинематографа) маньячину с претензией на некий биолого-философский концепт. В какой-то момент о финале догадаться не трудно, но пазлы-подсказки, которые автор дает героям и заодно читателю, вроде бы состыкуются, но как-то странно, неуклюже, небрежно что ли. Будто не хватает чего-то. В целом, как и в случае с “Миниатюристом”, реклама была громкой, а книга не дотянула. Всю серию (еще две книги) читать желания не возникло.

“Все дозволено”, Сергей и Александр Абрамовы (1973)

Слоганом к этой книге могли бы быть фразы “Вы еще не построили коммунизм? Тогда мы идем к вам!” или “Сломаем светлое будущее и построим коммунизм. Быстро. Не дорого”. Начинается все довольно неплохо, в духе советской космической фантастики. Герои исследуют искусственный мир с разделенными пространствами, созданный неким мегамозгом. Решают, что мир этот построен на угнетении, и быстренько, скомкано провоцируют революцию (а заодно и самоубийство мегамозга) и начинают строительство коммунизма. И все у них, как по маслу. Фейспалм. Хотя, наверное, стоило этого ожидать.

“Мартин Иден”, Джек Лондон (1909)

Впервые я прочла роман более 10 лет назад и в переводе на русский. Сейчас, по совету mongwu, я перечитала его, но уже на английском, чтобы посмотреть, как трансформировался язык главного героя. Помню, что в первый раз я была ужасно разочарована финалом и не могла понять, как можно было закончить так, как Иден, добившись своей цели.

В этот раз я, конечно, восприняла все совсем иначе. Увидеть, как менялся язык героя, было интересно, но это преображение в книге прошло довольно быстро. Гораздо интереснее было увидеть, как изменилось мое собственное восприятие сюжета, героев и финала. То, о чем автор начал говорить прямым текстом далеко не сразу, было очевидно чуть ли не с самого начала (в том числе о Рут Морз, ее семье и окружении) из диалогов и реакций. Хотя Иден упорно называет себя реалистом в части создаваемых им произведений, он все-таки идеалист, и идеализм его губит, разочарование и одиночество провоцирует то, что походит на серьезное депрессивное расстройство, которое, собственно, и приводит к самоубийству. Теперь это не роман-разочарование для меня, а просто грустное произведение о несчастном идеалисте.

Если говорить отдельно о языке Лондона, он мне показался слишком… устаревшим (я не владею английским настолько хорошо, чтобы периодически не залезать в словарь за переводом очередного специфического словечка у Лондона, который даст окончательное понимание смысловых оттенков вместо догадки), немного более экспрессивным и эмоциональным, чем мне обычно нравится. Даже не слишком емким что ли. В целом я не наслаждалась языком, когда читала “Мартина Идена”, поэтому чтение шло довольно туго (целый месяц). Хотя интересно было в поиске перевода каких-то фраз, присущих тому времени и месту, узнать о них что-то новое (сейчас на ум из таких фраз приходит только “nigger heaven”, а вот фраза “sissy boy” меня, скорее, смутила, потому что значение ее несколько изменилось с течением времени). В планах прочесть еще один роман Лондона из тех, которые я не читала раньше, но в этот раз буду читать в переводе на русский.
Tags: книги
Subscribe

  • Фильмы и сериалы за январь 2021

    Февраль наступил как-то неожиданно (у меня было ощущение, что январь как-то бесконечно тянется), так что я даже забыла про ежемесячный пост о кино и…

  • Фильмы и сериалы за декабрь 2020

    Всем привет в новом году. Начну его в ЖЖ с уже традиционной ежемесячной записи. КИНО: "День курка" (Boss Level', USA, 2019) -…

  • Кино и сериалы за ноябрь 2020

    Как-то очень незаметно наступил декабрь. Этот декабрь разительно отличается от предыдущих тем, что вообще никаких чаяний и иллюзий в честь конца…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments