inigo_montoiya (inigo_montoiya) wrote,
inigo_montoiya
inigo_montoiya

Categories:

О книгах за два месяца

На поприще чтения книг я не слишком преуспела за это время. Раньше я бы прочла то же количество книг за месяц, но в последнее время все это почему-то идет туговато.

"Знаки Зодиака", "Киска", "Леопард с вершины Килиманджаро", Ольга Ларионова

Мне не особо запали в душу рассказы Ларионовой из сборника "Знаки Зодиака" да и ее дебютный рассказ "Киска" тоже. В некоторых фантастический сюжет показался даже... каким-то громоздким что ли (например, "Где королевская охота"), а один даже напомнил Филипа Дика. В целом они меня, можно сказать, не тронули. Но вот роман "Леопард с вершины Килиманджаро" другое дело. Даже если бы я не знала, что Ольга Ларионова советский писатель, я бы все равно учуяла, поймала бы что-то такое неуловимое в тексте книги, что напомнило бы мне о Стругацких, зачитанных еще в детстве.

Не могу описать это даже приблизительно, но то ли по духу главных героев, то ли по манере автора в "Леопарде" угадывается тут старая добрая советская фантастика. И странное такое чувство возникает при чтении "Леопарда": будто я читаю новое для меня произведение давно знакомого и любимого автора. Вдвойне странно становится от основной мысли романа о том, что не обязательно жить с мыслью о смерти, даже если знаешь, когда умрешь. Мне почему-то кажется, что как раз для советских людей такой образ мысли был совсем не свойственен (вот это "откладывать на черный день", "ждать пенсии", "копить на похороны", жить в ожидании кризиса или конца). Хотя могу и ошибаться. Вдруг были такие люди, которые понимание неизбежности смерти оборачивали иначе: делали, что нравилось, старались, чтобы каждый день был прожит не зря, не скупились на эмоции и удовольствия для себя (но не ударялись в отчаянные излишества, а вполне достойно все это делали). Вот и в романе противопоставляются такие разные люди: одни вроде бы живут и плодотворно работают, но мысль о собственной смерти повисает над ними, как Домоклов мечь, угнетает их и держит в напряжении; а другие тоже живут и работают, но не отказывают себе в удовольствиях дружить, любить, выделять время для своих нерациональных, но таких красивых хобби. Несложно сказать, кто из них живет полной жизнью, потому и главному герою выбор свой сделать тоже несложно.


"Бич небесный", Брюс Стерлинг

Вообще это экологическая фантастика и, честно говоря, она довольно странная. Странная именно в части погодных и климатических изменений, влияния этих изменений на людей: почти ничего непонятно. Не знаю, потому ли это, что я ничего не понимаю в теме экологии и климатических изменений, то ли потому, что автор действительно не утруждает себя какими-либо дополнительными пояснениями. Но в целом понятно, что хаос, катаклизмы, болезни и несчастья, атмосфера романа вполне себе мрачная и какая-то безнадежная. Посему компания Хуаниты смотрится бандой эдаких desperados с немного аутичным парнем в качестве лидера.

Вероятно, из-за того, что экологические и климатические темы мне не особенно близки, больше всего мне в романе запомнились пассажи о том, как в этом мире будущего менялись финансы. Хочу сохранить тут эти выдержки, потому что мне кажется, что в какой-то степени Стерлинг предвидел будущее.

“...дело сводилось лишь к невзламываемым кодам, цифровой идентификации, анонимной переписке и сетевой неотслеживаемости. Все это были компьютерные сетевые технологии, которые когда-то считались очень необычными и сложными, но вместе с тем были настолько элементарны, что после того, как они однажды заняли свое место, их было уже невозможно устранить, не разрушив всю Мировую Паутину.
Разумеется, заняв свое место, эти технологии окончательно нейтрализовали способность правительств контролировать потоки электронных фондов – их стало можно переводить куда угодно и когда угодно, для любых целей. Собственно говоря, этот процесс во многом нейтрализовал вообще любой человеческий контроль над современной электронной экономикой. К тому времени, когда люди осознали, что подобная бешеная нелинейная анархия работает не совсем на пользу кого-либо из заинтересованных лиц, процесс зашел уже слишком далеко, чтобы его можно было остановить. Все допустимые стандарты благосостояния испарились, перешли в цифровую форму и исчезли в непрекращающемся урагане электронного эфира.

<...> внезапно всплыли на поверхность крупные суммы с черного рынка. Очевидно, это изначально входило в план: даже несмотря на то, что правительство саботировало собственную способность успешно взимать хоть какой-то подоходный налог, оно всегда могло наверстать упущенное, подойдя с другого конца – облагая штрафами доселе находившиеся под спудом сделки черного рынка.
Правительства быстро обнаружили, однако, что масштабы теневого капитала были поистине титаническими. Богатства черного рынка, накопленные в результате уклонения от уплаты налогов, взяток, коррупции, воровства, растрат, продажи оружия, наркотиков, проституции, бартера и неучтенных финансовых операций, оказались значительно больше, нежели мог себе представить любой среднестатистический экономист. Мировой океан теневых денег имел настолько обширный объем, что стало немедленно, сокрушительно ясно, что стандартные доктрины, касавшиеся обычных финансов, в данном случае не имели никакой рабочей плоскости соприкосновения с реальностью."

<...> ничего удивительного в том, что такие сообщества, как китайская Триада или корсиканская Черная Рука, печатают собственные деньги в электронном эквиваленте. Он просто принимал это: существование электронных частных валют, за которыми не стояло никакое правительство, – неотслеживаемых, полностью анонимных, доступных по всему миру, молниеносных по скорости, вездесущих, взаимозаменяемых и, как правило, чрезвычайно неустойчивых. Разумеется, подобные фонды не заявляли прямо на оперативном экране: «Сицилийская мафия», они обычно использовали какой-нибудь занудный, официально звучащий псевдоним вроде «Banco Ambrosiano ATM Euro-DigiLira»; однако дельцы, имевшие дело с частными валютами, как правило, имели неплохое представление о кредитоспособности эмитентов.

Довольно часто случалось, что эти частные валюты прогорали вследствие обыкновенной жадности, плохого управления или просто невезения на рынке. Однако вездесущим плотоядным свободно-предпринимательским рыночным силам все же удалось внедрить в общую сумятицу некое подобие грубого порядка. В нынешние времена множество людей принимали частные валюты просто как естественный способ существования денег.

Если ты использовал частную, цифровую монету, то даже люди, которые продавали тебе ее, не знали, кто ты такой. Точно так же, как и ты не имел представления о том, кто такие они – не считая их тарифов, их рыночной репутации и истории их деятельности. Не было ничего, с чем тебя можно было бы отождествить, кроме твоего нерушимо закодированного общего пароля."


И еще один пассаж, который, как мне кажется, можно отнести к нашему поколению рожденных в СССР и выросших совсем в других уже, новых странах: “Мы живем в несчастливое время. Мы живы, и я рада, что мы живы, но мы – люди катастрофы. Мы никогда не сможем по-настоящему радоваться жизни или чувствовать себя в безопасности, никогда! До конца нашей жизни.” Не то, чтобы это буквально было так: все-таки мы научились радоваться жизни, но то мифическое ощущение стабильности, которое, наверное, испытывали наши родители, нам, как мне кажется, недоступно. В этом смысле мы люди экономического кризиса, а не экологической катастрофы :))

В целом, если бы не пассажи о финансовой системе, я бы сочла этот роман совершенно проходным и ничем не примечательным.


"Абсолютно неожиданные истории", Роальд Даль

В начале рассказы действительно неожиданные, но к середине сборника они такими быть перестают. То есть, читатель уже ожидает какого-то подвоха и иногда подвох оказывается ниже ожиданий читателя, а порой и вполне предсказуемым. Кто-то порекомендовал этот сборник в chto-chitat в ответ на запрос об интересных рассказах, написанных современным языком, но, по-моему, язык у Даля не больно-то современный. Не стала бы рекомендовать такое чтиво вовсе, честно говоря.


"Тропик Рака", Генри Миллер

Даже не стану рассказывать, каким образом я вообще набрела на этого, как выяснилось, скандального автора. Почитав о нем немного, решила начать его трилогию: "Тропик Рака", "Черная весна", "Тропик Козерога". Но осилила пока только первую книгу.

Вполне понятно, почему книгу долго запрещали: даже по современным меркам в ней слишком много интимных откровений о сексе и женщинах. Более того, когда я дочитала книгу, мне показалось, что Миллер даже нарочно напихал так много литературных зарисовок на тему коитуса и гениталий в самое начало романа, чтобы сразу, окончательно и бесповоротно эпатировать издателя и обеспечить запрет романа в США :D Там же, где книгу допустили к публикации, ее не рекомендовали выставлять в витринах книжных магазинов. Ну да речь не об этом.

Для меня все эти моменты отошли на второй план, когда на страницах появились действительно любопытные, живые персонажи. Не Борис, конечно, а вот, например, ван Норден или индиец Нанантати. Миллер так здорово и емко умеет рассказать о человеке через то, что он говорит, что чувствует, что делает, даже не обращаясь к обыденным описаниям внешности. Удивительно живо они выходят, и сразу представляешь себе их всех, как если бы это были твои приятели и знакомцы. Миллер страшно наблюдательный, едкий и остроумный.

Сам по себе "Тропик Рака" - это набор зарисовок о жизни Миллера в Париже. Когда-то это истории похождений его знакомых, когда-то - его собственных; когда-то это излияния на тему искусства и литературы, а когда-то - легкий бред автора от полуголодной и полубродяжнической жизни писателя в Париже; когда-то это размышления о работе, а когда-то - о самом городе. Ну, конечно, и про секс, про женщин тут есть. Про любовниц, проституток, просто случайных знакомых, самых разных. Честно говоря, теперь мне кажется, что Хэнк Муди из 'Californiacation', по задумке сценаристов, должен был быть чем-то между Буковски и Миллером с сильным креном в сторону последнего.

"Это не книга. Это - клевета, издевательство, пасквиль. Это не книга в привычном смысле слова. Нет! Это затяжное оскорбление, плевок в морду Искусству, пинок под зад Богу, Человеку, Судьбе, Времени, Любви, Красоте... всему, чему хотите". В каком-то смысле это так, хоть Миллер себе и льстит: никакой это не плевок и не пинок; недостаточно для этого мерзко (по крайней мере, по нынешним временам и в сравнении с русским постмодернизмом). Но "Тропик Рака" - это литература, и, несмотря ни на что, все-таки литература стоящая. Как сказал о романе Эзра Паунд, "вот неприличная книжка, заслуживающая того, чтобы ее читали".

Второй роман, "Черная весна", я пока читать не стала. Во-первых, ушло уже чувство новизны, которое испытываешь, приступая к "Тропику Рака". Во-вторых, Миллер из тех авторов, которые требуют гораздо более длительного "переваривания", чем какое-нибудь легкое развлекательное чтиво. Не стану зарекаться от чтения других его книг. Просто подожду подходящего настроения :)

PS: "Тропик Рака" я читала в переводе Ларисы Житковой.
Tags: книги
Subscribe

  • Конорчек и Орто-Токой

    Сестра вытащила в воскресенье в дневной йога-тур в каньоны Конорчек и на Орто-Токойское водохранилище. Ничего особенного, но в целом хорошо то, что…

  • Фильмы и сериалы за январь 2021

    Февраль наступил как-то неожиданно (у меня было ощущение, что январь как-то бесконечно тянется), так что я даже забыла про ежемесячный пост о кино и…

  • Asian Boss: Why Do Americans Live in China?

    Я просто оставлю это здесь в качестве наглядного примера того, как сильно жизнь в других странах может повлиять на взгляды на собственную страну.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 15 comments

  • Конорчек и Орто-Токой

    Сестра вытащила в воскресенье в дневной йога-тур в каньоны Конорчек и на Орто-Токойское водохранилище. Ничего особенного, но в целом хорошо то, что…

  • Фильмы и сериалы за январь 2021

    Февраль наступил как-то неожиданно (у меня было ощущение, что январь как-то бесконечно тянется), так что я даже забыла про ежемесячный пост о кино и…

  • Asian Boss: Why Do Americans Live in China?

    Я просто оставлю это здесь в качестве наглядного примера того, как сильно жизнь в других странах может повлиять на взгляды на собственную страну.…