inigo_montoiya (inigo_montoiya) wrote,
inigo_montoiya
inigo_montoiya

"Цветы для Элджернона" (роман)

Только что дочитала роман Киза "Цветы для Элджернона". Я не раз видела, что в сообществе chto_chitat пишут о нем, но никогда не читала самих рецензий. А тут вдруг скачала и прочла, почти на одном дыхании (прочла бы буквально на одном дыхании, если бы не надо было спать и работать). Читала в переводе на русский (переводчик - Сергей Шаров).

Сказать, что роман меня впечатлил и потряс, значит ничего не сказать. Проверила свои записи о книгах: уже год не читала взахлеб так, как "Цветы для Элджернона".

Ничего не хочется говорить о нем, совсем ничего. Кажется, что все, что можно написать об этом романе, будет таким блеклым, жалким, не способным передать всю гамму эмоций и впечатлений от самого произведения. Да и кажется каким-то кощунственным хоть как-то пытаться препарировать его...
Tags: книги
Subscribe

  • Напоминание себе

    Не брать вязание в дорогу. То, что вяжу по дороге туда, приходится распускать по дороге обратно: обязательно где-то ошибусь.

  • Ностальгическое :)

    Наверняка мамы многих из нас вязали и шили нам, когда мы были маленькими. Под влиянием вот этого поста стала вспоминать, что для меня вязала мама в…

  • Трофей

    В прошлое посещение Kyobo я обнаружила целую стойку с японскими журналами по рукоделию (вышивка, шитье, вязание). Сегодня уже целенаправленно зашла,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 9 comments